Close Menu
এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)
    What's Hot

    মৃত কৈটভ ৩ (হলাহল বিষভাণ্ড) – সৌরভ চক্রবর্তী

    February 19, 2026

    রক্ত পাথার – অনুবাদ : ঋজু গাঙ্গুলী

    February 19, 2026

    পেত্নি সমগ্র – অমিতাভ চক্রবর্তী

    February 18, 2026
    Facebook X (Twitter) Instagram
    এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)
    • 📙
    • লেখক
    • শ্রেণী
      • ছোটগল্প
      • ভৌতিক গল্প
      • প্রবন্ধ
      • উপন্যাস
      • রূপকথা
      • প্রেমকাহিনী
      • রহস্যগল্প
      • হাস্যকৌতুক
      • আত্মজীবনী
      • ঐতিহাসিক
      • নাটক
      • নারী বিষয়ক কাহিনী
      • ভ্রমণকাহিনী
      • শিশু সাহিত্য
      • সামাজিক গল্প
      • স্মৃতিকথা
    • কবিতা
    • লিখুন
    • চলিতভাষার
    • শীর্ষলেখক
      • রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
      • বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়
      • শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
      • মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়
      • বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
      • সত্যজিৎ রায়
      • সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়
      • বুদ্ধদেব গুহ
      • জীবনানন্দ দাশ
      • আশাপূর্ণা দেবী
      • কাজী নজরুল ইসলাম
      • জসীম উদ্দীন
      • তসলিমা নাসরিন
      • মহাশ্বেতা দেবী
      • মাইকেল মধুসূদন দত্ত
      • মৈত্রেয়ী দেবী
      • লীলা মজুমদার
      • শীর্ষেন্দু মুখোপাধ্যায়
      • সঞ্জীব চট্টোপাধ্যায়
      • সমরেশ মজুমদার
      • হুমায়ুন আহমেদ
    • English Books
      • Jules Verne
    • 🔖
    • ➜]
    Subscribe
    এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)

    হায়রোগ্লিফের দেশে – অনির্বাণ ঘোষ

    লেখক এক পাতা গল্প244 Mins Read0
    ⤶ ⤷

    ১০. রোসেটার পাথর

    আগের উইকএন্ডে বাড়ি গিয়েছিলাম। সোমবার তেমন কোনো ভালো ক্লাস ছিল না। তাই সেদিনও দিনের বেলাটা বাড়িতে কাটিয়ে সন্ধেবেলায় যখন হোস্টেলের ঘরে ঢুকলাম দেখি ভবেশদা পিজির সঙ্গে বসে চা আর তেলেভাজা খাচ্ছেন। পিজি আমাকে দেখেই বলল,

    ‘এই দেখ, একদম ঠিক টাইমে এসে গেছিস, ভবেশদা গরমাগরম বেগুনি নিয়ে এসেছেন। ঝটপট বসে পড়।’

    তেলেভাজা আবার ছাড়া যায় নাকি! আমি প্রায় ঝাঁপিয়েই পড়তে যাচ্ছিলাম আর তখনই ভবেশদা বললেন,

    ‘টি-শার্টটা তো বেশ। কোথা থেকে জোগাড় করলে এটা?’

    ‘মামা ইজিপ্টে বেড়াতে গিয়েছিল বলেছিলাম না? ওখান থেকে এনে দিয়েছে।’

    গোলগলা টি-শার্টটাতে সাদার ওপরে কালো দিয়ে হায়রোগ্লিফিক অক্ষর প্রিন্ট করা ছিল। আমাদের চলমান মিশরীয় এনসাইক্লোপিডিয়ার চোখ এড়ায়নি সেটা। ভবেশদা আমাকে দাঁড় করিয়ে টি-শার্টটার ওপরে ঝুঁকে এলেন। মিনিটখানেক খুঁটিয়ে দেখার পরে বললেন,

    ‘ধুস, তোমার মামাকে বেকার জিনিস গছিয়েছে। হায়রোগ্লিফিক অক্ষর আছে। কিন্তু এলোমেলো। এগুলোর কোনো মানে নেই।’

    পিছন থেকে পিজি বলল,

    ‘আপনি হায়রোগ্লিফ পড়তে পারেন?’

    ‘হুঁ, খুব সামান্য। হায়রোগ্লিফ পড়া কি অত সহজ হে, পিজি ভাই। এর রহস্য উদ্ধার করার জন্য কত মানুষ কত রাত জেগেছে জানো?’

    ‘হ্যাঁ, শুনেছিলাম খুব কঠিন ভাষা নাকি এটা।’

    ‘হ্যাঁ, সত্যি খুব কঠিন। সেকথায় পরে আসছি। আগে যে লোকটার জন্য শুধু হায়রোগ্লিফ না, গোটা মিশর দেশটাকেই পৃথিবীর মানুষ চিনল, তার কথা বলি। কয়েকটা হিন্টস দি তোমাদেরকে, দেখি পারো কি না।

    ‘লোকটার হাইট ৫ ফুট ৭ ইঞ্চি, যুদ্ধবাজ, প্রায় গোটা ইউরোপ দখল করে ফেলেছিলেন, কিন্তু বেড়ালকে ভয় পেতেন, সত্যজিৎ রায় যে লিজঁ দি অঁর পেয়েছিলেন সেটা ইনি চালু করেছিলেন।’

    আমরা দু-জনেই মাথা চুলকোলাম একটু, ভবেশদা এবারে একটা দীর্ঘশ্বাস ফেলে বললেন,

    ‘তোমাদের দেখলে মাঝে মাঝে মনে হয় উলুবনে মুক্তো ছড়াচ্ছি। ওকে, আরও দুটো শব্দ বলছি, দেখ পার কি না এবারে। ওয়াটারলু, সেন্ট হেলেনা।’

    ‘নেপোলিয়ন বোনাপার্টে!’

    image95.jpg

    ‘এই তো হয়েছে এবারে। স্কুলের ইতিহাস বইয়ের বাইরে আর কোনোদিন কিছু পড়নি বুঝতেই পারি।’

    ভবেশদার কথা গায়ে মাখলে চলে না, আমি বললাম,

    ‘কিন্তু নেপোলিয়নের সঙ্গে ইজিপ্টের কী সম্পর্ক?’

    ‘ওই লোকটাই তো সব কিছুর উৎস!’

    ‘মানে?’

    ‘গুছিয়ে বলি, শোনো। সালটা ১৭৯৮, নেপোলিয়ন তখন ফ্রেঞ্চ অ্যাডমিরাল জেনারেল। হঠাৎ করে ওঁর মাথায় একটা ইচ্ছা চাপল। আলেকজান্ডার ছিল ওঁর ছোটোবেলাকার হিরো। সেই আলেকজান্ডারের পথ অনুসরণ করবেন। ইজিপ্ট দখল করতে হবে।’

    ‘আচ্ছা, এই হল নেপোলিয়নের মিশরে আসার কারণ।’

    ‘এইটা ছাড়াও আরেকটা কারণ ছিল যদিও। নেপোলিয়নের ফন্দি ছিল ইজিপ্ট দখল করে সুয়েজের মধ্যে দিয়ে ক্যানাল বানিয়ে রেড সি-তে এসে পড়া। সেখান থেকে আরব সাগরের পথ ধরে এশিয়ার একটা দেশে আসা।’

    ‘কোন দেশ?’

    ‘যে দেশে এখন আমরা বসে আছি।’

    ‘বলেন কী! নেপোলিয়ন ভারতে আসার চেষ্টা করেছিলেন?! কিন্তু কেন?’

    ‘কারণটা খুব সহজ। ভারত তখন ব্রিটিশদের অধীনে। নেপোলিয়নের লক্ষ্য ছিল দেশের এক রাজার সঙ্গে হাত মিলিয়ে ব্রিটিশদের ভারত থেকে উৎখাত করা। এতে ব্রিটিশদের শক্তি কমত। ইউরোপেও ওদের হারানো সহজ হয়ে যেত। এবারে, দেশের কোন রাজার সঙ্গে নেপোলিয়ন হাত মেলাবার কথা ভেবেছিলেন সেটা দেখো পিজি ভাই কেমন চট করে বলে দেবে।’

    ভবেশদা এবারে পিজির দিকে তাকিয়ে বললেন,

    ‘তোমাদের ছোটোবেলায় দূরদর্শনে এঁকে নিয়ে খুব বিখ্যাত একটা সিরিয়াল হয়েছিল। এঁর ভূমিকায় অভিনয় করেছিলেন সঞ্জয় খান। একবার সেটে আগুন লাগার জন্য এর শুটিং তিন বছর পিছিয়ে গিয়েছিল।’

    ‘হেঁ হেঁ, বুঝে গেছি, টিপু সুলতান।’

    ‘ওই দেখো, বল কোর্টে পড়ার সঙ্গেসঙ্গে ফোরহ্যান্ড স্ম্যাশ মেরেছে ছেলে। টিপু সুলতানকে নেপোলিয়ন নাকি চিঠিও পাঠিয়েছিলেন। সেই চিঠির কী হয়েছিল সেটা আজও কেউ জানে না। তো যাই হোক, আগের কথায় ফিরে আসি।’

    ‘হ্যাঁ, নেপোলিয়নের ইজিপ্টে আসা।’

    ‘ঠিক, পয়লা জুলাই, ১৭৯৮-এ কয়েকশো রণতরীতে চল্লিশ হাজার সৈন্য নিয়ে নেপোলিয়ন ইজিপ্টের উত্তরদিকে আলেকজান্দ্রিয়ার উপকূলে পৌঁছোলেন। আলেকজান্দ্রিয়ার শহর দখল করার পরে ফ্রেঞ্চ আর্মি ধীরে ধীরে কায়রোর দিকে এগোতে লাগল। বিখ্যাত গিজার যুদ্ধে তারা সেই সময়ের শাসক মামলুকদের হারিয়ে কায়রোর দখলও নিল, যাকে এখন বলে ব্যাটেল অফ দ্য পিরামিডস। ২১ জুলাই কায়রো ফ্রেঞ্চদের হাতে এল। কিন্তু নেপোলিয়নের গোটা ইজিপ্ট দখল করার স্বপ্ন সত্যি হয়নি। মরুভূমির প্রচণ্ড গরমের মধ্যেই অনেক সৈন্যর মৃত্যু হয়। অনেকে মারা যায় পেট খারাপে আর প্লেগে। অন্যদিকে ব্রিটিশ সৈন্যরাও চলে আসে ইজিপ্টে। খুফুর পিরামিডের গল্প বলার সময় অ্যাডমিরাল নেলসনের কথা বলেছিলাম, মনে আছে?’

    ‘হ্যাঁ, ক্রিকেটে ১১১ যাঁর নামে।’

    image96.jpg

    নেপোলিয়নের মিশরে আসার পথ

    ‘কারেক্ট, এই অ্যাডমিরাল নেলসনের নেতৃত্বে ব্রিটিশ ন্যাভাল ফোর্স ফ্রেঞ্চদের প্রায় সবকটা রণতরী ধ্বংস করে ফেলে। ১৮০১ সালে ফ্রেঞ্চরা হার মানে ব্রিটিশদের কাছে। নেপোলিয়ন যদিও তার অনেক আগেই ফ্রান্সে পালিয়ে এসেছিলেন। ব্রিটিশদের জাহাজে করেই শেষমেষ ফ্রান্সে ফেরে মাত্র ১০০০ জন সৈন্য। নেপোলিয়নের আর সুয়েজ খাল কেটে ভারতে পৌঁছোনো হয়নি। সেটা হলে আমাদের ইতিহাসটা অন্যরকম হত।’

    ‘কিন্তু আপনি বলেছিলেন নেপোলিয়নের জন্যই পৃথিবীর মানুষ প্রাচীন মিশরকে চিনেছিল। সেরকম তো কিছু পেলাম না এতে।’

    ‘সেই কথাতেই আসছি এবারে, নেপোলিয়ন তো শুধু সৈন্যসামন্ত নিয়েই ইজিপ্টে আসেননি। ওঁর সঙ্গেই এসেছিল ১৬৭ জন স্কলার। তাদের মধ্যে ছিল ইঞ্জিনিয়ার, সার্ভেয়র, ডাক্তার, বোটানিস্ট, আর্কিয়োলজিস্ট, ইন্টারপ্রিটার, কেমিস্ট, জুলজিস্টরা। এদের কাজ ছিল মিশরের মাটিতে যা কিছু পাওয়া যাবে সেগুলোর পরীক্ষা করা, এক জায়গাতে নোট করা। আর তাদের হস্তগত করা দেশের জন্য। এরা মিশর থেকে অজস্র মূর্তি, প্রত্নসামগ্রী আর প্যাপিরাস নিয়ে দেশে ফেরে, যেগুলো ফ্রান্সে সাড়া ফেলে দেয়। সবার তখন এই অদ্ভুত দেশটা নিয়ে আগ্রহ, যেখানে নাকি বিশাল উঁচু পিরামিড আছে, অদ্ভুত দেখতে স্ফিংস আছে আর আছে মমি! মৃত মানুষের শরীরকে নাকি ওরা বাঁচিয়ে রাখে! ফ্রান্সের সবকটা বড়ো খবরের কাগজে এগুলো প্রথম পাতায় চলে আসে। সেখান থেকে বাকি ইউরোপে ছড়িয়ে পড়তে আর সময় লাগেনি। মানুষ সেই প্রথম চিনল অনেক দূরের একটা দেশকে। দেশে ফিরে আসার পরে এই স্কলাররাই একটা বিশাল বই প্রকাশ করেন। নাম দেস্ক্রিপশন দি ইজিপ্তে । ন-টা ভলিউমের টেক্সট, আবার এগােরাটা ভলিউম শুধু ছবির জন্য! মিশর দেশটার হেন কোনো জিনিস নেই যা এর মধ্যে ছিল না। তবে সবারই একটা জায়গাতে গিয়ে মুশকিল হল।’

    ‘সেটা কী?’

    ভবেশদা কচরমচর করে বেগুনি চিবোতে চিবোতে বললেন,

    ‘যা কিছু পাওয়া গেছিল মিশরে তার সবেতেই একটা অদ্ভুত লিপিতে লেখা। অন্য সবরকম লিপির থেকে একদম আলাদা। ছোটো ছোটো ছবি ওপর থেকে নীচেতে নয়তো পাশাপাশি আঁকা। সাপ, পালক,পাখি, সূর্য… কেউ কিচ্ছু বুঝতে পারছিল না এর মানে। আবার এর অর্থ উদ্ধার না করা গেলে তো দেশটার ইতিহাসই অধরা থেকে যাবে!’

    ‘বুঝেছি, হায়রোগ্লিফের কথা বলছেন।’

    ‘হুম, হায়রোগ্লিফ শব্দটা হল গ্রিক, যার মানে খোদাই করা পবিত্র অক্ষর। মিশরের খুব হাতে-গোনা কয়েকজনই এই লিপির ব্যবহার জানতেন। তাঁরদের মধ্যে প্রায় সবাই ছিলেন পুরোহিত। এঁরা আর কাউকে এই বিদ্যা শেখাতেন না। তাই ফারাওদের যুগ শেষ হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে হায়রোগ্লিফ জানা মানুষও একসময় পৃথিবী থেকে হারিয়ে যায়। হায়রোগ্লিফ একটা লিপি যার সঙ্গে আশেপাশের আর কিচ্ছুর মিল নেই। সাধারণত কোনো নতুন লিপি উদ্ধার করার সময় তার কাছকাছি থাকা অন্য কোনো লিপির সাহায্য নেওয়া হয়। কিন্তু এক্ষেত্রে তেমন কিছুই পাওয়া যাচ্ছিল না। আর এইখানেই একটা বড়ো আবিষ্কারের কথা লুকিয়ে আছে। একটা কালো পাথরের টুকরো।’

    ‘পাথর?!’

    ‘হ্যাঁ। রোসেটা স্টোনের নাম শুনেছ?’

    ‘না তো।’

    ‘তাহলে সেই গল্পটা ঝট করে বলে দিই, সালটা ১৭৯৯, ব্রিটিশ ন্যাভাল আর্মি তখন ফ্রেঞ্চদের চারিদিক থেকে ঘিরে ধরছে। তাই ফ্রেঞ্চরা চেষ্টা করল সমুদ্রের উপকূলগুলোতে নিজেদের ঘাঁটি শক্ত করতে। রোসেটা হল এমনই একটা জায়গা, নীল নদ যেখানে ভূমধ্যসাগরে এসে মিশেছে সেখানকার একটা পুরোনো পরিত্যক্ত শহর। ফ্রেঞ্চ অফিসার জ্যাভিয়ার পকার্ডের ওপরে দায়িত্ব পড়ল এই রোসেটাতে একটা আর্মি বেস তৈরি করার। ওখানে মামলুকদের আমলের একটা ভেঙে-পড়া প্রাসাদ ছিল, সেটাকেই সারিয়ে নিয়ে একটা আর্মি ব্যারাক আর ওয়াচ টাওয়ার বানাতে আরম্ভ করলেন পকার্ড। কাজ ভালোই চলছিল। কিন্তু ১৯ জুলাই একজন ফ্রেঞ্চ সৈন্য সেই ভাঙা প্রাসাদের ভেতরে দেখতে পেল একটা মাঝারি মাপের পাথরের চাঁই যার ওপরের আর নীচের দিকটা ভাঙা। সঙ্গেসঙ্গে খবর গেল পকার্ডের কাছে। পকার্ড একনজরে পাথরটাকে দেখেই বুঝেছিলেন এর গুরুত্ব। চকচকে মসৃণ কালো রং, লম্বায় তিন ফুট, প্রস্থে দু-ফুট, আর প্রায় দশ ইঞ্চি মোটা বেশ ভারী পাথর। তার গায়ে খোদাই করা তিনরকমের লিপি। একটা হায়রোগ্লিফ, একটা ডিমোটিক, যে ভাষা দেশের সাধারণ মানুষ ব্যবহার করত। আরেকটা হল গ্রিক।’

    ‘গ্রিক!’

    ‘হ্যাঁ, এতে অবাক হওয়ার তো কিছু নেই। গ্রিকরা বেশ কয়েকশো বছর রাজত্ব করেছিল মিশরে। তবে তাদের সময়কার কোনো লেখা এতদিন পাওয়া যায়নি। এই প্রথম এমন কিছু পাওয়া গেল যেখানে হায়রোগ্লিফের লিপিগুলোকে গ্রিক লিপির সঙ্গে মেলানো যাবে! পকার্ড সঙ্গেসঙ্গে খবর পাঠিয়ে দিলেন ফ্রান্সে। সেখানকার খবরের কাগজগুলোতে বড়ো করে বেরোল রোসেটা স্টোনের কথা। সবাই এবারে আশায় বুক বাঁধল। এবারে দুর্বোধ্য হায়রোগ্লিফের মানে উদ্ধার করা যাবে!’

    ‘দাঁড়ান, দাঁড়ান!’

    শেষ কয়েক মিনিট দেখছিলাম পিজি মোবাইলে কী-একটা দেখছে। মোবাইলটা এবারে আমার হাতে দিতে দিতে বলল,

    ‘এই দেখ, রোসেটা স্টোন কেমন দেখতে। কিন্তু ভবেশদা, এখানে তো বলছে যে পাথরটা এখন আছে লন্ডনে, ব্রিটিশ মিউজিয়ামে!’

    image97.jpg

    ফ্রান্সের শাম্পোলিয়ন ও ইংল্যান্ডের ডা থমাস ইয়ং যাঁরা হায়রোগ্লিফের পাঠোদ্ধার করেন

    ‘হ্যাঁ, তাই তো।’

    ‘কিন্তু আপনি যে বললেন…’

    ‘ফ্রেঞ্চদের হাত থেকে ব্রিটিশদের কাছে কী করে এল তাই ভাবছ তো? এটাও একটা মজার গল্প, একটু আগেই বললাম যুদ্ধে হেরে গিয়ে ফ্রেঞ্চদের ব্রিটিশ জাহাজে করেই দেশে ফিরতে হয়েছিল। তো, এই জাহাজের ক্যাপ্টেন ছিলেন জেনারেল হাচিনসন। ইনি একটা অদ্ভুত জেদ করে বসেন। তাঁরর হাতে পাথরটা দিয়ে তবেই ফ্রেঞ্চরা জাহাজে উঠতে পারবে। তার আগে নয়। হাচিনসনের বিন্দুমাত্র ধারণা ছিল না এই পাথরটার ব্যাপারে। শুধুমাত্র চকচকে কালো রঙের জন্য ইনি প্রায় জোর করেই রোসেটা স্টোনকে কেড়ে নেন ফ্রেঞ্চদের কাছ থেকে। তাই এই পাথরের ঠাঁই হয় ইংল্যান্ডে। ইজিপশিয়ান ডিপার্টমেন্ট অফ অ্যান্টিকুইটি এখন অনেক চেষ্টা চালাচ্ছে পাথরটাকে মিশরে ফেরত আনার। কিন্তু মিউজিয়াম কৰ্তৃপক্ষ একটা অদ্ভুত যুক্তি খাড়া করেছে। পাথরটাকে ওরা মিশরের মাটিতে পায়নি, পেয়েছে ফ্রেঞ্চ সৈন্যদের হাত থেকে। তাই মিশরে ওটাকে ফেরত পাঠাবার কোনো প্রশ্নই ওঠে না।’

    ‘ঠিক এমনটাই আমাদের কোহিনুরের সঙ্গেও হয়েছে, তাই না?’

    ‘একদম তাই, কোহিনুরের মতোই রোসেটা স্টোনও তার উৎসে কোনোদিন ফিরতে পারবে বলে মনে হয় না।’

    ‘তাহলে এই পাথর থেকে হায়রোগ্লিফের রহস্যের সমাধান হয়েছিল কি?’

    ‘সেটা হয়েছিল, কিন্তু তাতে লেগেছিল আরও তেইশ বছর! আর যে লোকটা হায়রোগ্লিফের মানে উদ্ধার করেছিলেন তিনি কোনোদিন পাথরটাকে নিজের চোখে দেখার সুযোগও পাননি!’

    ‘বলেন কী?!’

    ‘হ্যাঁ ভাই। ইতিহাস বার বার আমাদের অবাক করে, তাই না!’

    ⤶ ⤷
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email Reddit VKontakte Telegram WhatsApp Copy Link
    Previous Articleহারানো সূর্যের খোঁজে – অনির্বাণ ঘোষ
    Next Article ভারতে ইসলাম ভারতীয় মুসলিম – অনির্বাণ বন্দ্যোপাধ্যায়

    Related Articles

    বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়

    বিপিনের সংসার – বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়

    January 8, 2026
    হরিনারায়ণ চট্টোপাধ্যায়

    ভয় সমগ্র – হরিনারায়ণ চট্টোপাধ্যায়

    December 9, 2025
    হরিনারায়ণ চট্টোপাধ্যায়

    কিশোর অ্যাডভেঞ্চার সমগ্র – হরিনারায়ণ চট্টোপাধ্যায়

    December 9, 2025
    সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়

    প্রকাশ্য দিবালোকে – সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়

    November 18, 2025
    সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়

    তারপর কী হল – সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়

    November 17, 2025
    মাইকেল মধুসূদন দত্ত

    শর্ম্মিষ্ঠা নাটক – মাইকেল মধুসূদন দত্ত

    November 11, 2025
    Add A Comment
    Leave A Reply Cancel Reply

    Ek Pata Golpo
    English Books
    অনিরুদ্ধ সরকার
    অনীশ দাস অপু
    অন্নদাশঙ্কর রায়
    অভিষেক চট্টোপাধ্যায়
    অভীক সরকার
    অমিতাভ চক্রবর্তী
    অমৃতা কোনার
    অসম্পূর্ণ বই
    আত্মজীবনী ও স্মৃতিকথা
    আয়মান সাদিক
    আর্নেস্ট হেমিংওয়ে
    আশাপূর্ণা দেবী
    আহমদ শরীফ
    আহমেদ রিয়াজ
    ইউভাল নোয়া হারারি
    ইন্দুভূষণ দাস
    ইন্দ্রনীল সান্যাল
    ইভন রিডলি
    ইমদাদুল হক মিলন
    ইয়স্তেন গার্ডার
    ইয়ান ফ্লেমিং
    ইলমা বেহরোজ
    ইশতিয়াক খান
    ইশতিয়াক হাসান
    ইশরাক অর্ণব
    ইসমাইল আরমান
    ইসমাঈল কাদরী
    ঈশান নাগর
    ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর
    উইলবার স্মিথ
    উইলিয়াম শেক্সপিয়র
    উচ্ছ্বাস তৌসিফ
    উৎপলকুমার বসু
    উপন্যাস
    উপাখ্যান
    উপেন্দ্রকিশোর রায়চৌধুরী
    ঋজু গাঙ্গুলী
    এ . এন. এম. সিরাজুল ইসলাম
    এ পি জে আবদুল কালাম
    এ. টি. এম. শামসুদ্দিন
    এইচ জি ওয়েলস
    এইচ. এ. আর. গিব
    এইচ. পি. লাভক্র্যাফট
    এডগার অ্যালান পো
    এডগার রাইস বারুজ
    এডিথ নেসবিট
    এনায়েতুল্লাহ আলতামাশ
    এনায়েতুল্লাহ আলতামাস
    এম আর আখতার মুকুল
    এম. এ. খান
    এম. জে. বাবু
    এ্যারিস্টটল
    ঐতিহাসিক
    ও হেনরি
    ওবায়েদ হক
    ওমর খৈয়াম
    ওমর ফারুক
    ওয়াসি আহমেদ
    কনফুসিয়াস
    কবীর চৌধুরী
    কমলকুমার মজুমদার
    কর্ণ শীল
    কল্লোল লাহিড়ী
    কহলীল জিবরান
    কাজী আখতারউদ্দিন
    কাজী আনোয়ার হোসেন
    কাজী আনোয়ারুল কাদীর
    কাজী আবদুল ওদুদ
    কাজী ইমদাদুল হক
    কাজী নজরুল ইসলাম
    কাজী নজরুল ইসলাম
    কাজী মায়মুর হোসেন
    কাজী মাহবুব হাসান
    কাজী মাহবুব হোসেন
    কাজী শাহনূর হোসেন
    কাব্যগ্রন্থ / কবিতা
    কার্ল মার্ক্স
    কালিকারঞ্জন কানুনগো
    কালিকিঙ্কর দত্ত
    কালিদাস
    কালী প্রসন্ন দাস
    কালীপ্রসন্ন সিংহ
    কাসেম বিন আবুবাকার
    কিশোর পাশা ইমন
    কুদরতে জাহান
    কৃত্তিবাস ওঝা
    কৃষণ চন্দর
    কৃষ্ণদাস কবিরাজ গোস্বামী
    কৃষ্ণদ্বৈপায়ন বেদব্যাস
    কেইগো হিগাশিনো
    কোজি সুজুকি
    কোয়েল তালুকদার
    কোয়েল তালুকদার
    কৌটিল্য / চাণক্য / বিষ্ণুগুপ্ত
    কৌশিক জামান
    কৌশিক মজুমদার
    কৌশিক রায়
    ক্যাথারিন নেভিল
    ক্যারেন আর্মস্ট্রং
    ক্রিস্টোফার সি ডয়েল
    ক্লাইভ কাসলার
    ক্ষিতিমোহন সেন
    ক্ষিতিশ সরকার
    ক্ষিতীশচন্দ্র মৌলিক
    খগেন্দ্রনাথ ভৌমিক
    খন্দকার মাশহুদ-উল-হাছান
    খাদিজা মিম
    খায়রুল আলম মনি
    খায়রুল আলম সবুজ
    খুশবন্ত সিং
    গজেন্দ্রকুমার মিত্র
    গর্ডন ম্যাকগিল
    গাজী শামছুর রহমান
    গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেস
    গোলাম মাওলা নঈম
    গোলাম মুরশিদ
    গোলাম মোস্তফা
    গৌতম ভদ্র
    গৌরকিশোর ঘোষ (রূপদর্শী)
    গ্যেটে
    গ্রাহাম ব্রাউন
    গ্রেগরি মোন
    চণ্ডীদাস
    চলিত ভাষার
    চাণক্য সেন
    চার্লস ডারউইন
    চার্লস ডিকেন্স
    চিত্তরঞ্জন দেব
    চিত্তরঞ্জন মাইতি
    চিত্রদীপ চক্রবর্তী
    চিত্রা দেব
    ছোটগল্প
    জগদানন্দ রায়
    জগদীশ গুপ্ত
    জগদীশচন্দ্র বসু
    জন ক্লেল্যান্ড
    জন মিল্টন
    জয় গোস্বামী
    জয়গোপাল দে
    জয়দেব গোস্বামী
    জরাসন্ধ (চারুচন্দ্র চক্রবর্তী)
    জর্জ অরওয়েল
    জর্জ ইলিয়ট
    জর্জ বার্নাড শ
    জলধর সেন
    জসীম উদ্দীন
    জসীম উদ্দীন
    জহির রায়হান
    জহীর ইবনে মুসলিম
    জাইলস ক্রিস্টিয়ান
    জাকির শামীম
    জাফর বিপি
    জাভেদ হুসেন
    জাহানারা ইমাম
    জাহিদ হোসেন
    জি. এইচ. হাবীব
    জিতেন্দ্রনাথ বন্দ্যোপাধ্যায়
    জিম করবেট
    জীবনানন্দ দাশ
    জীবনানন্দ দাশ
    জুনায়েদ ইভান
    জুবায়ের আলম
    জুল ভার্ন
    জুলফিকার নিউটন
    জে অ্যানসন
    জে ডি সালিঞ্জার
    জে. কে. রাওলিং
    জেমস রোলিন্স
    জেমস হেডলি চেজ
    জেসি মেরী কুইয়া
    জোনাথন সুইফট
    জোসেফ হাওয়ার্ড
    জ্ঞানদানন্দিনী দেবী
    জ্যাঁ জ্যাক রুশো
    জ্যাক হিগিনস
    জ্যোতিভূষণ চাকী
    জ্যোতিরিন্দ্র নন্দী
    টম হারপার
    টেকচাঁদ ঠাকুর (প্যারীচাঁদ মিত্র)
    ডার্টি গেম
    ডিউক জন
    ডেভিড সেলজার
    ডেল কার্নেগি
    ড্যান ব্রাউন
    ড্যানিয়েল ডিফো
    তপন বন্দ্যোপাধ্যায়
    তপন বাগচী
    তপন রায়চৌধুরী
    তমোঘ্ন নস্কর
    তসলিমা নাসরিন
    তসলিমা নাসরিন
    তারক রায়
    তারাদাস বন্দ্যোপাধ্যায়
    তারাপদ রায়
    তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায়
    তিলোত্তমা মজুমদার
    তোশিকাযু কাওয়াগুচি
    তৌফির হাসান উর রাকিব
    তৌহিদুর রহমান
    ত্রৈলোক্যনাথ মুখোপাধ্যায়
    দক্ষিণারঞ্জন বসু
    দক্ষিণারঞ্জন মিত্র মজুমদার
    দয়ানন্দ সরস্বতী
    দাউদ হায়দার
    দাশরথি রায়
    দিব্যেন্দু পালিত
    দিলওয়ার হাসান
    দিলীপ মুখোপাধ্যায়
    দীনেশচন্দ্র সিংহ
    দীনেশচন্দ্র সেন
    দীপঙ্কর ভট্টাচার্য
    দীপান্বিতা রায়
    দুর্গাদাস লাহিড়ী
    দেবজ্যোতি ভট্টাচার্য
    দেবারতি মুখোপাধ্যায়
    দেবীপ্রসাদ চট্টোপাধ্যায়
    দেবেশ ঠাকুর
    দেবেশ রায়
    দ্বিজেন্দ্রনাথ বর্মন
    দ্বিজেন্দ্রনাথ বৰ্মন
    ধনপতি বাগ
    ধীরাজ ভট্টাচার্য
    ধীরেন্দ্রলাল ধর
    ধীরেশচন্দ্র ভট্টাচার্য
    নচিকেতা ঘোষ
    নজরুল ইসলাম চৌধুরী
    নবনীতা দেবসেন
    নবারুণ ভট্টাচার্য
    নসীম হিজাযী
    নাগিব মাহফুজ
    নাজমুছ ছাকিব
    নাটক
    নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায়
    নারায়ণ সান্যাল
    নারী বিষয়ক কাহিনী
    নাসীম আরাফাত
    নিক পিরোগ
    নিমাই ভট্টাচার্য
    নিয়াজ মোরশেদ
    নিরুপম আচার্য
    নির্বেদ রায়
    নির্মল সেন
    নির্মলচন্দ্র গঙ্গোপাধ্যায়
    নির্মলেন্দু গুণ
    নিল গেইম্যান
    নীরেন্দ্রনাথ চক্রবর্তী
    নীল ডিগ্র্যাস টাইসন
    নীলিমা ইব্রাহিম
    নীহাররঞ্জন গুপ্ত
    নীহাররঞ্জন রায়
    নৃসিংহপ্রসাদ ভাদুড়ী
    পঞ্চানন ঘোষাল
    পঞ্চানন তর্করত্ন
    পপি আখতার
    পরিতোষ ঠাকুর
    পরিতোষ সেন
    পাওলো কোয়েলহো
    পাঁচকড়ি দে
    পাঁচকড়ি বন্দ্যোপাধ্যায়
    পার্থ চট্টোপাধ্যায়
    পার্থ সারথী দাস
    পিয়া সরকার
    পিয়ের লেমেইত
    পীযুষ দাসগুপ্ত
    পূরবী বসু
    পূর্ণেন্দু পত্রী
    পৃথ্বীরাজ সেন
    পৌলোমী সেনগুপ্ত
    প্রচেত গুপ্ত
    প্রণব রায়
    প্রতিভা বসু
    প্রতুলচন্দ্র গুপ্ত
    প্রফুল্ল রায়
    প্রফেসর ড. নাজিমুদ্দীন এরবাকান
    প্রবন্ধ
    প্রবীর ঘোষ
    প্রবোধকুমার ভৌমিক
    প্রবোধকুমার সান্যাল
    প্রভাতকুমার মুখোপাধ্যায়
    প্রভাবতী দেবী সরস্বতী
    প্রমথ চৌধুরী
    প্রমথনাথ বিশী
    প্রমথনাথ মল্লিক
    প্রমিত হোসেন
    প্রশান্ত মৃধা
    প্রশান্তকুমার পাল
    প্রসেনজিৎ দাশগুপ্ত
    প্রিন্স আশরাফ
    প্রিন্সিপাল ইবরাহীম খাঁ
    প্রিয়নাথ মুখোপাধ্যায়
    প্রীতিলতা রায়
    প্রেমকাহিনী
    প্রেমময় দাশগুপ্ত
    প্রেমাঙ্কুর আতর্থী
    প্রেমেন্দ্র মিত্র
    প্লেটো
    ফররুখ আহমদ
    ফরহাদ মজহার
    ফারুক বাশার
    ফারুক হোসেন
    ফাল্গুনী মুখোপাধ্যায়
    ফিওডর দস্তয়েভস্কি
    ফিলিপ কে. হিট্টি
    ফ্রাঞ্জ কাফকা
    ফ্রানজ কাফকা
    ফ্রিডরিখ এঙ্গেলস
    বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
    বদরুদ্দীন উমর
    বদরুদ্দীন উমর (অসম্পূর্ণ)
    বন্যা আহমেদ
    বরাহমিহির
    বর্ণালী সাহা
    বলাইচাঁদ মুখোপাধ্যায় (বনফুল)
    বশীর বারহান
    বাণী বসু
    বানভট্ট
    বাবুল আলম
    বামনদেব চক্রবর্তী
    বারিদবরণ ঘোষ
    বার্ট্রান্ড রাসেল
    বিজনকৃষ্ণ চৌধুরী
    বিজনবিহারী গোস্বামী
    বিদায়া ওয়ান নিহায়া
    বিদ্যুৎ মিত্র
    বিনয় ঘোষ
    বিনায়ক বন্দ্যোপাধ্যায়
    বিনোদ ঘোষাল
    বিপুল কুমার রায়
    বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়
    বিভূতিভূষণ মিত্র
    বিভূতিভূষণ মুখোপাধ্যায়
    বিমল কর
    বিমল মিত্র
    বিমল মুখার্জি
    বিমল সেন
    বিশাখদত্ত
    বিশ্বজিত সাহা
    বিশ্বরূপ বন্দ্যোপাধ্যায়
    বিশ্বরূপ মজুমদার
    বিষ্ণু দে
    বিষ্ণুপদ চক্রবর্তী
    বিহারীলাল চক্রবর্তী
    বুদ্ধদেব গুহ
    বুদ্ধদেব বসু
    বুদ্ধেশ্বর টুডু
    বুলবন ওসমান
    বেগম রোকেয়া সাখাওয়াত হোসেন
    বেঞ্জামিন ওয়াকার
    বৈশালী দাশগুপ্ত নন্দী
    ব্রততী সেন দাস
    ব্রাম স্টোকার
    ভগৎ সিং
    ভগিনী নিবেদিতা
    ভবানীপ্রসাদ সাহু
    ভবেশ রায়
    ভরতমুনি
    ভারতচন্দ্র রায়
    ভাস
    ভাস্কর চক্রবর্তী
    ভিক্টর ই. ফ্রাঙ্কেল
    ভিক্টর হুগো
    ভীমরাও রামজি আম্বেদকর
    ভেরা পানোভা
    ভৌতিক গল্প
    মঈদুল হাসান
    মখদুম আহমেদ
    মঞ্জিল সেন
    মণি ভৌমিক
    মণিলাল গঙ্গোপাধ্যায়
    মণীন্দ্র গুপ্ত
    মণীন্দ্র দত্ত
    মতি নন্দী
    মনজুরুল হক
    মনোজ মিত্র
    মনোজ সেন
    মনোজিৎ কুমার দাস
    মনোজিৎকুমার দাস
    মনোরঞ্জন ব্যাপারী
    মন্দাক্রান্তা সেন
    মন্মথ সরকার
    মরিয়ম জামিলা
    মরিস বুকাইলি
    মহাভারত
    মহালয়া
    মহাশ্বেতা দেবী
    মহিউদ্দিন আহমদ
    মহিউদ্দিন মোহাম্মদ
    মাইকেল এইচ. হার্ট
    মাইকেল মধুসূদন দত্ত
    মাইকেল মধুসূদন দত্ত
    মাওলানা আজিজুল হক
    মাওলানা মুজিবুর রহমান
    মাকসুদুজ্জামান খান
    মাকিদ হায়দার
    মানবেন্দ্র পাল
    মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
    মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়
    মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়
    মারিও পুজো
    মার্ক টোয়েন
    মার্থা ম্যাককেনা
    মার্সেল প্রুস্ত
    মাহমুদ মেনন
    মাহমুদুল হক
    মাহরীন ফেরদৌস
    মিচিও কাকু
    মিনা ফারাহ
    মির্চা এলিয়াদ
    মিলন নাথ
    মিহির সেনগুপ্ত
    মীর মশাররফ হোসেন
    মুজাফফর আহমদ
    মুজাহিদ হুসাইন ইয়াসীন
    মুনতাসীর মামুন
    মুনীর চৌধুরী
    মুরারিমোহন সেন
    মুহম্মদ আবদুল হাই
    মুহম্মদ জাফর ইকবাল
    মেল রবিন্স
    মৈত্রেয়ী দেবী
    মোঃ ফুয়াদ আল ফিদাহ
    মোঃ বুলবুল আহমেদ
    মোজাফ্‌ফর হোসেন
    মোতাহের হোসেন চৌধুরী
    মোস্তফা মীর
    মোস্তফা হারুন
    মোস্তাক আহমাদ দীন
    মোহাম্মদ আবদুর রশীদ
    মোহাম্মদ আবদুল হাই
    মোহাম্মদ নজিবর রহমান
    মোহাম্মদ নাজিম উদ্দিন
    মোহাম্মদ নাসির আলী
    মোহাম্মদ শাহজামান শুভ
    মোহাম্মদ হাসান শরীফ
    রকিব হাসান
    রবার্ট লুই স্টিভেনসন
    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
    রাজশেখর বসু (পরশুরাম)
    লীলা মজুমদার
    লেখক
    শংকর (মণিশংকর মুখোপাধ্যায়)
    শক্তি চট্টোপাধ্যায়
    শক্তিপদ রাজগুরু
    শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
    শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায়
    শান্তিপ্রিয় বন্দ্যোপাধ্যায়
    শিবরাম চক্রবর্তী
    শীর্ষেন্দু মুখােপাধ্যায়
    শ্রীজাত বন্দ্যোপাধ্যায়
    শ্রেণী
    ষষ্ঠীপদ চট্টোপাধ্যায়
    সঞ্জয় ভট্টাচার্য
    সঞ্জীব চট্টোপাধ্যায়
    সঞ্জীব চট্টোপাধ্যায়
    সঞ্জীবচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
    সত্যজিৎ রায়
    সত্যজিৎ রায়
    সমরেশ বসু
    সমরেশ মজুমদার
    সমুদ্র পাল
    সামাজিক গল্প
    সুকুমার রায়
    সুচিত্রা ভট্টাচার্য
    সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়
    সুভাষচন্দ্র বসু
    সুমনকুমার দাশ
    সৈকত মুখোপাধ্যায়
    সৈয়দ মুজতবা আলী
    সৌভিক চক্রবর্তী
    সৌমিত্র বিশ্বাস
    সৌরভ চক্রবর্তী
    স্টিফেন হকিং
    স্বামী বিবেকানন্দ
    স্যার আর্থার কোনান ডয়েল
    হরিনারায়ণ চট্টোপাধ্যায়
    হাসান খুরশীদ রুমী
    হাস্যকৌতুক
    হিমাদ্রিকিশোর দাশগুপ্ত
    হুমায়ূন আহমেদ
    হেমেন্দ্রকুমার রায়
    Generic selectors
    Exact matches only
    Search in title
    Search in content
    Post Type Selectors
    Demo

    Your Bookmarks


    Reading History

    Most Popular

    হর্ষবর্ধনের বাঘ শিকার

    January 4, 2025

    দোকানির বউ

    January 5, 2025

    মৃত কৈটভ ৩ (হলাহল বিষভাণ্ড) – সৌরভ চক্রবর্তী

    February 19, 2026
    Demo
    Latest Reviews

    বাংলা গল্প শুনতে ভালোবাসেন? এক পাতার বাংলা গল্পের সাথে হারিয়ে যান গল্পের যাদুতে।  আপনার জন্য নিয়ে এসেছে সেরা কাহিনিগুলি, যা আপনার মন ছুঁয়ে যাবে। সহজ ভাষায় এবং চিত্তাকর্ষক উপস্থাপনায়, এই গল্পগুলি আপনাকে এক নতুন অভিজ্ঞতা দেবে। এখানে পাবেন নিত্যনতুন কাহিনির সম্ভার, যা আপনাকে বিনোদিত করবে এবং অনুপ্রাণিত করবে।  শেয়ার করুন এবং বন্ধুদের জানাতে ভুলবেন না।

    Top Posts

    হর্ষবর্ধনের বাঘ শিকার

    January 4, 2025

    দোকানির বউ

    January 5, 2025

    মৃত কৈটভ ৩ (হলাহল বিষভাণ্ড) – সৌরভ চক্রবর্তী

    February 19, 2026
    Our Picks

    মৃত কৈটভ ৩ (হলাহল বিষভাণ্ড) – সৌরভ চক্রবর্তী

    February 19, 2026

    রক্ত পাথার – অনুবাদ : ঋজু গাঙ্গুলী

    February 19, 2026

    পেত্নি সমগ্র – অমিতাভ চক্রবর্তী

    February 18, 2026
    Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest
    • Home
    • Disclaimer
    • Privacy Policy
    • DMCA
    • Contact us
    © 2026 Ek Pata Golpo. Designed by Webliance Pvt Ltd.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    • Login
    Forgot Password?
    Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
    body::-webkit-scrollbar { width: 7px; } body::-webkit-scrollbar-track { border-radius: 10px; background: #f0f0f0; } body::-webkit-scrollbar-thumb { border-radius: 50px; background: #dfdbdb }