Close Menu
এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)
    What's Hot

    রবিনসন ক্রুসো – ড্যানিয়েল ডিফো

    August 19, 2025

    দ্য দা ভিঞ্চি কোড – ড্যান ব্রাউন

    August 19, 2025

    এঞ্জেলস এন্ড ডেমনস – ড্যান ব্রাউন

    August 19, 2025
    Facebook X (Twitter) Instagram
    এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)
    • 📙
    • লেখক
    • শ্রেণী
      • ছোটগল্প
      • ভৌতিক গল্প
      • প্রবন্ধ
      • উপন্যাস
      • রূপকথা
      • প্রেমকাহিনী
      • রহস্যগল্প
      • হাস্যকৌতুক
      • আত্মজীবনী
      • ঐতিহাসিক
      • নাটক
      • নারী বিষয়ক কাহিনী
      • ভ্রমণকাহিনী
      • শিশু সাহিত্য
      • সামাজিক গল্প
      • স্মৃতিকথা
    • কবিতা
    • 🔖
    • লিখুন
    • চলিতভাষার
    • শীর্ষলেখক
      • শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
      • বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়
      • মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়
      • রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
      • বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
      • সত্যজিৎ রায়
      • সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়
      • জীবনানন্দ দাশ
      • আশাপূর্ণা দেবী
      • কাজী নজরুল ইসলাম
      • জসীম উদ্দীন
      • তসলিমা নাসরিন
      • তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায়
      • মহাশ্বেতা দেবী
      • মাইকেল মধুসূদন দত্ত
      • মৈত্রেয়ী দেবী
      • লীলা মজুমদার
      • শীর্ষেন্দু মুখোপাধ্যায়
      • সঞ্জীব চট্টোপাধ্যায়
      • সমরেশ মজুমদার
      • হুমায়ুন আহমেদ
    Subscribe
    সাইন ইন
    এক পাতা গল্প বাংলা গল্প | Bangla Golpo | Read Best Bangla Stories @ Ekpatagolpo (Bangla)

    Henry VI (Part 1, 2, 3) – William Shakespeare

    উইলিয়াম শেক্সপিয়র এক পাতা গল্প376 Mins Read0

    Act III

    SCENE I. A forest in the north of England.

    Enter two Keepers, with cross-bows in their hands

    First Keeper

    Under this thick-grown brake we’ll shroud ourselves;
    For through this laund anon the deer will come;
    And in this covert will we make our stand,
    Culling the principal of all the deer.

    Second Keeper

    I’ll stay above the hill, so both may shoot.

    First Keeper

    That cannot be; the noise of thy cross-bow
    Will scare the herd, and so my shoot is lost.
    Here stand we both, and aim we at the best:
    And, for the time shall not seem tedious,
    I’ll tell thee what befell me on a day
    In this self-place where now we mean to stand.

    Second Keeper

    Here comes a man; let’s stay till he be past.

    Enter KING HENRY VI, disguised, with a prayerbook

    KING HENRY VI

    From Scotland am I stol’n, even of pure love,
    To greet mine own land with my wishful sight.
    No, Harry, Harry, ’tis no land of thine;
    Thy place is fill’d, thy sceptre wrung from thee,
    Thy balm wash’d off wherewith thou wast anointed:
    No bending knee will call thee Caesar now,
    No humble suitors press to speak for right,
    No, not a man comes for redress of thee;
    For how can I help them, and not myself?

    First Keeper

    Ay, here’s a deer whose skin’s a keeper’s fee:
    This is the quondam king; let’s seize upon him.

    KING HENRY VI

    Let me embrace thee, sour adversity,
    For wise men say it is the wisest course.

    Second Keeper

    Why linger we? let us lay hands upon him.

    First Keeper

    Forbear awhile; we’ll hear a little more.

    KING HENRY VI

    My queen and son are gone to France for aid;
    And, as I hear, the great commanding Warwick
    Is thither gone, to crave the French king’s sister
    To wife for Edward: if this news be true,
    Poor queen and son, your labour is but lost;
    For Warwick is a subtle orator,
    And Lewis a prince soon won with moving words.
    By this account then Margaret may win him;
    For she’s a woman to be pitied much:
    Her sighs will make a battery in his breast;
    Her tears will pierce into a marble heart;
    The tiger will be mild whiles she doth mourn;
    And Nero will be tainted with remorse,
    To hear and see her plaints, her brinish tears.
    Ay, but she’s come to beg, Warwick to give;
    She, on his left side, craving aid for Henry,
    He, on his right, asking a wife for Edward.
    She weeps, and says her Henry is deposed;
    He smiles, and says his Edward is install’d;
    That she, poor wretch, for grief can speak no more;
    Whiles Warwick tells his title, smooths the wrong,
    Inferreth arguments of mighty strength,
    And in conclusion wins the king from her,
    With promise of his sister, and what else,
    To strengthen and support King Edward’s place.
    O Margaret, thus ’twill be; and thou, poor soul,
    Art then forsaken, as thou went’st forlorn!

    Second Keeper

    Say, what art thou that talk’st of kings and queens?

    KING HENRY VI

    More than I seem, and less than I was born to:
    A man at least, for less I should not be;
    And men may talk of kings, and why not I?

    Second Keeper

    Ay, but thou talk’st as if thou wert a king.

    KING HENRY VI

    Why, so I am, in mind; and that’s enough.

    Second Keeper

    But, if thou be a king, where is thy crown?

    KING HENRY VI

    My crown is in my heart, not on my head;
    Not decked with diamonds and Indian stones,
    Nor to be seen: my crown is called content:
    A crown it is that seldom kings enjoy.

    Second Keeper

    Well, if you be a king crown’d with content,
    Your crown content and you must be contented
    To go along with us; for as we think,
    You are the king King Edward hath deposed;
    And we his subjects sworn in all allegiance
    Will apprehend you as his enemy.

    KING HENRY VI

    But did you never swear, and break an oath?

    Second Keeper

    No, never such an oath; nor will not now.

    KING HENRY VI

    Where did you dwell when I was King of England?

    Second Keeper

    Here in this country, where we now remain.

    KING HENRY VI

    I was anointed king at nine months old;
    My father and my grandfather were kings,
    And you were sworn true subjects unto me:
    And tell me, then, have you not broke your oaths?

    First Keeper

    No;
    For we were subjects but while you were king.

    KING HENRY VI

    Why, am I dead? do I not breathe a man?
    Ah, simple men, you know not what you swear!
    Look, as I blow this feather from my face,
    And as the air blows it to me again,
    Obeying with my wind when I do blow,
    And yielding to another when it blows,
    Commanded always by the greater gust;
    Such is the lightness of you common men.
    But do not break your oaths; for of that sin
    My mild entreaty shall not make you guilty.
    Go where you will, the king shall be commanded;
    And be you kings, command, and I’ll obey.

    First Keeper

    We are true subjects to the king, King Edward.

    KING HENRY VI

    So would you be again to Henry,
    If he were seated as King Edward is.

    First Keeper

    We charge you, in God’s name, and the king’s,
    To go with us unto the officers.

    KING HENRY VI

    In God’s name, lead; your king’s name be obey’d:
    And what God will, that let your king perform;
    And what he will, I humbly yield unto.

    Exeunt

    SCENE II. London. The palace.

    Enter KING EDWARD IV, GLOUCESTER, CLARENCE, and LADY GREY

    KING EDWARD IV

    Brother of Gloucester, at Saint Alban’s field
    This lady’s husband, Sir Richard Grey, was slain,
    His lands then seized on by the conqueror:
    Her suit is now to repossess those lands;
    Which we in justice cannot well deny,
    Because in quarrel of the house of York
    The worthy gentleman did lose his life.

    GLOUCESTER

    Your highness shall do well to grant her suit;
    It were dishonour to deny it her.

    KING EDWARD IV

    It were no less; but yet I’ll make a pause.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] Yea, is it so?
    I see the lady hath a thing to grant,
    Before the king will grant her humble suit.

    CLARENCE

    [Aside to GLOUCESTER] He knows the game: how true
    he keeps the wind!

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] Silence!

    KING EDWARD IV

    Widow, we will consider of your suit;
    And come some other time to know our mind.

    LADY GREY

    Right gracious lord, I cannot brook delay:
    May it please your highness to resolve me now;
    And what your pleasure is, shall satisfy me.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] Ay, widow? then I’ll warrant
    you all your lands,
    An if what pleases him shall pleasure you.
    Fight closer, or, good faith, you’ll catch a blow.

    CLARENCE

    [Aside to GLOUCESTER] I fear her not, unless she
    chance to fall.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] God forbid that! for he’ll
    take vantages.

    KING EDWARD IV

    How many children hast thou, widow? tell me.

    CLARENCE

    [Aside to GLOUCESTER] I think he means to beg a
    child of her.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] Nay, whip me then: he’ll rather
    give her two.

    LADY GREY

    Three, my most gracious lord.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] You shall have four, if you’ll
    be ruled by him.

    KING EDWARD IV

    ‘Twere pity they should lose their father’s lands.

    LADY GREY

    Be pitiful, dread lord, and grant it then.

    KING EDWARD IV

    Lords, give us leave: I’ll try this widow’s wit.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] Ay, good leave have you; for
    you will have leave,
    Till youth take leave and leave you to the crutch.

    GLOUCESTER and CLARENCE retire

    KING EDWARD IV

    Now tell me, madam, do you love your children?

    LADY GREY

    Ay, full as dearly as I love myself.

    KING EDWARD IV

    And would you not do much to do them good?

    LADY GREY

    To do them good, I would sustain some harm.

    KING EDWARD IV

    Then get your husband’s lands, to do them good.

    LADY GREY

    Therefore I came unto your majesty.

    KING EDWARD IV

    I’ll tell you how these lands are to be got.

    LADY GREY

    So shall you bind me to your highness’ service.

    KING EDWARD IV

    What service wilt thou do me, if I give them?

    LADY GREY

    What you command, that rests in me to do.

    KING EDWARD IV

    But you will take exceptions to my boon.

    LADY GREY

    No, gracious lord, except I cannot do it.

    KING EDWARD IV

    Ay, but thou canst do what I mean to ask.

    LADY GREY

    Why, then I will do what your grace commands.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] He plies her hard; and much rain
    wears the marble.

    CLARENCE

    [Aside to GLOUCESTER] As red as fire! nay, then
    her wax must melt.

    LADY GREY

    Why stops my lord, shall I not hear my task?

    KING EDWARD IV

    An easy task; ’tis but to love a king.

    LADY GREY

    That’s soon perform’d, because I am a subject.

    KING EDWARD IV

    Why, then, thy husband’s lands I freely give thee.

    LADY GREY

    I take my leave with many thousand thanks.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] The match is made; she seals it
    with a curtsy.

    KING EDWARD IV

    But stay thee, ’tis the fruits of love I mean.

    LADY GREY

    The fruits of love I mean, my loving liege.

    KING EDWARD IV

    Ay, but, I fear me, in another sense.
    What love, think’st thou, I sue so much to get?

    LADY GREY

    My love till death, my humble thanks, my prayers;
    That love which virtue begs and virtue grants.

    KING EDWARD IV

    No, by my troth, I did not mean such love.

    LADY GREY

    Why, then you mean not as I thought you did.

    KING EDWARD IV

    But now you partly may perceive my mind.

    LADY GREY

    My mind will never grant what I perceive
    Your highness aims at, if I aim aright.

    KING EDWARD IV

    To tell thee plain, I aim to lie with thee.

    LADY GREY

    To tell you plain, I had rather lie in prison.

    KING EDWARD IV

    Why, then thou shalt not have thy husband’s lands.

    LADY GREY

    Why, then mine honesty shall be my dower;
    For by that loss I will not purchase them.

    KING EDWARD IV

    Therein thou wrong’st thy children mightily.

    LADY GREY

    Herein your highness wrongs both them and me.
    But, mighty lord, this merry inclination
    Accords not with the sadness of my suit:
    Please you dismiss me either with ‘ay’ or ‘no.’

    KING EDWARD IV

    Ay, if thou wilt say ‘ay’ to my request;
    No if thou dost say ‘no’ to my demand.

    LADY GREY

    Then, no, my lord. My suit is at an end.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] The widow likes him not, she
    knits her brows.

    CLARENCE

    [Aside to GLOUCESTER] He is the bluntest wooer in
    Christendom.

    KING EDWARD IV

    [Aside] Her looks do argue her replete with modesty;
    Her words do show her wit incomparable;
    All her perfections challenge sovereignty:
    One way or other, she is for a king;
    And she shall be my love, or else my queen.—
    Say that King Edward take thee for his queen?

    LADY GREY

    ‘Tis better said than done, my gracious lord:
    I am a subject fit to jest withal,
    But far unfit to be a sovereign.

    KING EDWARD IV

    Sweet widow, by my state I swear to thee
    I speak no more than what my soul intends;
    And that is, to enjoy thee for my love.

    LADY GREY

    And that is more than I will yield unto:
    I know I am too mean to be your queen,
    And yet too good to be your concubine.

    KING EDWARD IV

    You cavil, widow: I did mean, my queen.

    LADY GREY

    ‘Twill grieve your grace my sons should call you father.

    KING EDWARD IV

    No more than when my daughters call thee mother.
    Thou art a widow, and thou hast some children;
    And, by God’s mother, I, being but a bachelor,
    Have other some: why, ’tis a happy thing
    To be the father unto many sons.
    Answer no more, for thou shalt be my queen.

    GLOUCESTER

    [Aside to CLARENCE] The ghostly father now hath done
    his shrift.

    CLARENCE

    [Aside to GLOUCESTER] When he was made a shriver,
    ’twas for shift.

    KING EDWARD IV

    Brothers, you muse what chat we two have had.

    GLOUCESTER

    The widow likes it not, for she looks very sad.

    KING EDWARD IV

    You’ll think it strange if I should marry her.

    CLARENCE

    To whom, my lord?

    KING EDWARD IV

    Why, Clarence, to myself.

    GLOUCESTER

    That would be ten days’ wonder at the least.

    CLARENCE

    That’s a day longer than a wonder lasts.

    GLOUCESTER

    By so much is the wonder in extremes.

    KING EDWARD IV

    Well, jest on, brothers: I can tell you both
    Her suit is granted for her husband’s lands.

    Enter a Nobleman

    Nobleman

    My gracious lord, Henry your foe is taken,
    And brought your prisoner to your palace gate.

    KING EDWARD IV

    See that he be convey’d unto the Tower:
    And go we, brothers, to the man that took him,
    To question of his apprehension.
    Widow, go you along. Lords, use her honourably.

    Exeunt all but GLOUCESTER

    GLOUCESTER

    Ay, Edward will use women honourably.
    Would he were wasted, marrow, bones and all,
    That from his loins no hopeful branch may spring,
    To cross me from the golden time I look for!
    And yet, between my soul’s desire and me—
    The lustful Edward’s title buried—
    Is Clarence, Henry, and his son young Edward,
    And all the unlook’d for issue of their bodies,
    To take their rooms, ere I can place myself:
    A cold premeditation for my purpose!
    Why, then, I do but dream on sovereignty;
    Like one that stands upon a promontory,
    And spies a far-off shore where he would tread,
    Wishing his foot were equal with his eye,
    And chides the sea that sunders him from thence,
    Saying, he’ll lade it dry to have his way:
    So do I wish the crown, being so far off;
    And so I chide the means that keeps me from it;
    And so I say, I’ll cut the causes off,
    Flattering me with impossibilities.
    My eye’s too quick, my heart o’erweens too much,
    Unless my hand and strength could equal them.
    Well, say there is no kingdom then for Richard;
    What other pleasure can the world afford?
    I’ll make my heaven in a lady’s lap,
    And deck my body in gay ornaments,
    And witch sweet ladies with my words and looks.
    O miserable thought! and more unlikely
    Than to accomplish twenty golden crowns!
    Why, love forswore me in my mother’s womb:
    And, for I should not deal in her soft laws,
    She did corrupt frail nature with some bribe,
    To shrink mine arm up like a wither’d shrub;
    To make an envious mountain on my back,
    Where sits deformity to mock my body;
    To shape my legs of an unequal size;
    To disproportion me in every part,
    Like to a chaos, or an unlick’d bear-whelp
    That carries no impression like the dam.
    And am I then a man to be beloved?
    O monstrous fault, to harbour such a thought!
    Then, since this earth affords no joy to me,
    But to command, to cheque, to o’erbear such
    As are of better person than myself,
    I’ll make my heaven to dream upon the crown,
    And, whiles I live, to account this world but hell,
    Until my mis-shaped trunk that bears this head
    Be round impaled with a glorious crown.
    And yet I know not how to get the crown,
    For many lives stand between me and home:
    And I,—like one lost in a thorny wood,
    That rends the thorns and is rent with the thorns,
    Seeking a way and straying from the way;
    Not knowing how to find the open air,
    But toiling desperately to find it out,—
    Torment myself to catch the English crown:
    And from that torment I will free myself,
    Or hew my way out with a bloody axe.
    Why, I can smile, and murder whiles I smile,
    And cry ‘Content’ to that which grieves my heart,
    And wet my cheeks with artificial tears,
    And frame my face to all occasions.
    I’ll drown more sailors than the mermaid shall;
    I’ll slay more gazers than the basilisk;
    I’ll play the orator as well as Nestor,
    Deceive more slily than Ulysses could,
    And, like a Sinon, take another Troy.
    I can add colours to the chameleon,
    Change shapes with Proteus for advantages,
    And set the murderous Machiavel to school.
    Can I do this, and cannot get a crown?
    Tut, were it farther off, I’ll pluck it down.

    Exit

    SCENE III. France. KING LEWIS XI’s palace.

    Flourish. Enter KING LEWIS XI, his sister BONA, his Admiral, called BOURBON, PRINCE EDWARD, QUEEN MARGARET, and OXFORD. KING LEWIS XI sits, and riseth up again

    KING LEWIS XI

    Fair Queen of England, worthy Margaret,
    Sit down with us: it ill befits thy state
    And birth, that thou shouldst stand while Lewis doth sit.

    QUEEN MARGARET

    No, mighty King of France: now Margaret
    Must strike her sail and learn awhile to serve
    Where kings command. I was, I must confess,
    Great Albion’s queen in former golden days:
    But now mischance hath trod my title down,
    And with dishonour laid me on the ground;
    Where I must take like seat unto my fortune,
    And to my humble seat conform myself.

    KING LEWIS XI

    Why, say, fair queen, whence springs this deep despair?

    QUEEN MARGARET

    From such a cause as fills mine eyes with tears
    And stops my tongue, while heart is drown’d in cares.

    KING LEWIS XI

    Whate’er it be, be thou still like thyself,
    And sit thee by our side:

    Seats her by him

    Yield not thy neck
    To fortune’s yoke, but let thy dauntless mind
    Still ride in triumph over all mischance.
    Be plain, Queen Margaret, and tell thy grief;
    It shall be eased, if France can yield relief.

    QUEEN MARGARET

    Those gracious words revive my drooping thoughts
    And give my tongue-tied sorrows leave to speak.
    Now, therefore, be it known to noble Lewis,
    That Henry, sole possessor of my love,
    Is of a king become a banish’d man,
    And forced to live in Scotland a forlorn;
    While proud ambitious Edward Duke of York
    Usurps the regal title and the seat
    Of England’s true-anointed lawful king.
    This is the cause that I, poor Margaret,
    With this my son, Prince Edward, Henry’s heir,
    Am come to crave thy just and lawful aid;
    And if thou fail us, all our hope is done:
    Scotland hath will to help, but cannot help;
    Our people and our peers are both misled,
    Our treasures seized, our soldiers put to flight,
    And, as thou seest, ourselves in heavy plight.

    KING LEWIS XI

    Renowned queen, with patience calm the storm,
    While we bethink a means to break it off.

    QUEEN MARGARET

    The more we stay, the stronger grows our foe.

    KING LEWIS XI

    The more I stay, the more I’ll succor thee.

    QUEEN MARGARET

    O, but impatience waiteth on true sorrow.
    And see where comes the breeder of my sorrow!

    Enter WARWICK

    KING LEWIS XI

    What’s he approacheth boldly to our presence?

    QUEEN MARGARET

    Our Earl of Warwick, Edward’s greatest friend.

    KING LEWIS XI

    Welcome, brave Warwick! What brings thee to France?

    He descends. She ariseth

    QUEEN MARGARET

    Ay, now begins a second storm to rise;
    For this is he that moves both wind and tide.

    WARWICK

    From worthy Edward, King of Albion,
    My lord and sovereign, and thy vowed friend,
    I come, in kindness and unfeigned love,
    First, to do greetings to thy royal person;
    And then to crave a league of amity;
    And lastly, to confirm that amity
    With a nuptial knot, if thou vouchsafe to grant
    That virtuous Lady Bona, thy fair sister,
    To England’s king in lawful marriage.

    QUEEN MARGARET

    [Aside] If that go forward, Henry’s hope is done.

    WARWICK

    [To BONA] And, gracious madam, in our king’s behalf,
    I am commanded, with your leave and favour,
    Humbly to kiss your hand, and with my tongue
    To tell the passion of my sovereign’s heart;
    Where fame, late entering at his heedful ears,
    Hath placed thy beauty’s image and thy virtue.

    QUEEN MARGARET

    King Lewis and Lady Bona, hear me speak,
    Before you answer Warwick. His demand
    Springs not from Edward’s well-meant honest love,
    But from deceit bred by necessity;
    For how can tyrants safely govern home,
    Unless abroad they purchase great alliance?
    To prove him tyrant this reason may suffice,
    That Henry liveth still: but were he dead,
    Yet here Prince Edward stands, King Henry’s son.
    Look, therefore, Lewis, that by this league and marriage
    Thou draw not on thy danger and dishonour;
    For though usurpers sway the rule awhile,
    Yet heavens are just, and time suppresseth wrongs.

    WARWICK

    Injurious Margaret!

    PRINCE EDWARD

    And why not queen?

    WARWICK

    Because thy father Henry did usurp;
    And thou no more are prince than she is queen.

    OXFORD

    Then Warwick disannuls great John of Gaunt,
    Which did subdue the greatest part of Spain;
    And, after John of Gaunt, Henry the Fourth,
    Whose wisdom was a mirror to the wisest;
    And, after that wise prince, Henry the Fifth,
    Who by his prowess conquered all France:
    From these our Henry lineally descends.

    WARWICK

    Oxford, how haps it, in this smooth discourse,
    You told not how Henry the Sixth hath lost
    All that which Henry Fifth had gotten?
    Methinks these peers of France should smile at that.
    But for the rest, you tell a pedigree
    Of threescore and two years; a silly time
    To make prescription for a kingdom’s worth.

    OXFORD

    Why, Warwick, canst thou speak against thy liege,
    Whom thou obeyed’st thirty and six years,
    And not bewray thy treason with a blush?

    WARWICK

    Can Oxford, that did ever fence the right,
    Now buckler falsehood with a pedigree?
    For shame! leave Henry, and call Edward king.

    OXFORD

    Call him my king by whose injurious doom
    My elder brother, the Lord Aubrey Vere,
    Was done to death? and more than so, my father,
    Even in the downfall of his mellow’d years,
    When nature brought him to the door of death?
    No, Warwick, no; while life upholds this arm,
    This arm upholds the house of Lancaster.

    WARWICK

    And I the house of York.

    KING LEWIS XI

    Queen Margaret, Prince Edward, and Oxford,
    Vouchsafe, at our request, to stand aside,
    While I use further conference with Warwick.

    They stand aloof

    QUEEN MARGARET

    Heavens grant that Warwick’s words bewitch him not!

    KING LEWIS XI

    Now Warwick, tell me, even upon thy conscience,
    Is Edward your true king? for I were loath
    To link with him that were not lawful chosen.

    WARWICK

    Thereon I pawn my credit and mine honour.

    KING LEWIS XI

    But is he gracious in the people’s eye?

    WARWICK

    The more that Henry was unfortunate.

    KING LEWIS XI

    Then further, all dissembling set aside,
    Tell me for truth the measure of his love
    Unto our sister Bona.

    WARWICK

    Such it seems
    As may beseem a monarch like himself.
    Myself have often heard him say and swear
    That this his love was an eternal plant,
    Whereof the root was fix’d in virtue’s ground,
    The leaves and fruit maintain’d with beauty’s sun,
    Exempt from envy, but not from disdain,
    Unless the Lady Bona quit his pain.

    KING LEWIS XI

    Now, sister, let us hear your firm resolve.

    BONA

    Your grant, or your denial, shall be mine:

    To WARWICK

    Yet I confess that often ere this day,
    When I have heard your king’s desert recounted,
    Mine ear hath tempted judgment to desire.

    KING LEWIS XI

    Then, Warwick, thus: our sister shall be Edward’s;
    And now forthwith shall articles be drawn
    Touching the jointure that your king must make,
    Which with her dowry shall be counterpoised.
    Draw near, Queen Margaret, and be a witness
    That Bona shall be wife to the English king.

    PRINCE EDWARD

    To Edward, but not to the English king.

    QUEEN MARGARET

    Deceitful Warwick! it was thy device
    By this alliance to make void my suit:
    Before thy coming Lewis was Henry’s friend.

    KING LEWIS XI

    And still is friend to him and Margaret:
    But if your title to the crown be weak,
    As may appear by Edward’s good success,
    Then ’tis but reason that I be released
    From giving aid which late I promised.
    Yet shall you have all kindness at my hand
    That your estate requires and mine can yield.

    WARWICK

    Henry now lives in Scotland at his ease,
    Where having nothing, nothing can he lose.
    And as for you yourself, our quondam queen,
    You have a father able to maintain you;
    And better ’twere you troubled him than France.

    QUEEN MARGARET

    Peace, impudent and shameless Warwick, peace,
    Proud setter up and puller down of kings!
    I will not hence, till, with my talk and tears,
    Both full of truth, I make King Lewis behold
    Thy sly conveyance and thy lord’s false love;
    For both of you are birds of selfsame feather.

    Post blows a horn within

    KING LEWIS XI

    Warwick, this is some post to us or thee.

    Enter a Post

    Post

    [To WARWICK] My lord ambassador, these letters are for you,
    Sent from your brother, Marquess Montague:

    To KING LEWIS XI

    These from our king unto your majesty:

    To QUEEN MARGARET

    And, madam, these for you; from whom I know not.

    They all read their letters

    OXFORD

    I like it well that our fair queen and mistress
    Smiles at her news, while Warwick frowns at his.

    PRINCE EDWARD

    Nay, mark how Lewis stamps, as he were nettled:
    I hope all’s for the best.

    KING LEWIS XI

    Warwick, what are thy news? and yours, fair queen?

    QUEEN MARGARET

    Mine, such as fill my heart with unhoped joys.

    WARWICK

    Mine, full of sorrow and heart’s discontent.

    KING LEWIS XI

    What! has your king married the Lady Grey!
    And now, to soothe your forgery and his,
    Sends me a paper to persuade me patience?
    Is this the alliance that he seeks with France?
    Dare he presume to scorn us in this manner?

    QUEEN MARGARET

    I told your majesty as much before:
    This proveth Edward’s love and Warwick’s honesty.

    WARWICK

    King Lewis, I here protest, in sight of heaven,
    And by the hope I have of heavenly bliss,
    That I am clear from this misdeed of Edward’s,
    No more my king, for he dishonours me,
    But most himself, if he could see his shame.
    Did I forget that by the house of York
    My father came untimely to his death?
    Did I let pass the abuse done to my niece?
    Did I impale him with the regal crown?
    Did I put Henry from his native right?
    And am I guerdon’d at the last with shame?
    Shame on himself! for my desert is honour:
    And to repair my honour lost for him,
    I here renounce him and return to Henry.
    My noble queen, let former grudges pass,
    And henceforth I am thy true servitor:
    I will revenge his wrong to Lady Bona,
    And replant Henry in his former state.

    QUEEN MARGARET

    Warwick, these words have turn’d my hate to love;
    And I forgive and quite forget old faults,
    And joy that thou becomest King Henry’s friend.

    WARWICK

    So much his friend, ay, his unfeigned friend,
    That, if King Lewis vouchsafe to furnish us
    With some few bands of chosen soldiers,
    I’ll undertake to land them on our coast
    And force the tyrant from his seat by war.
    ‘Tis not his new-made bride shall succor him:
    And as for Clarence, as my letters tell me,
    He’s very likely now to fall from him,
    For matching more for wanton lust than honour,
    Or than for strength and safety of our country.

    BONA

    Dear brother, how shall Bona be revenged
    But by thy help to this distressed queen?

    QUEEN MARGARET

    Renowned prince, how shall poor Henry live,
    Unless thou rescue him from foul despair?

    BONA

    My quarrel and this English queen’s are one.

    WARWICK

    And mine, fair lady Bona, joins with yours.

    KING LEWIS XI

    And mine with hers, and thine, and Margaret’s.
    Therefore at last I firmly am resolved
    You shall have aid.

    QUEEN MARGARET

    Let me give humble thanks for all at once.

    KING LEWIS XI

    Then, England’s messenger, return in post,
    And tell false Edward, thy supposed king,
    That Lewis of France is sending over masquers
    To revel it with him and his new bride:
    Thou seest what’s past, go fear thy king withal.

    BONA

    Tell him, in hope he’ll prove a widower shortly,
    I’ll wear the willow garland for his sake.

    QUEEN MARGARET

    Tell him, my mourning weeds are laid aside,
    And I am ready to put armour on.

    WARWICK

    Tell him from me that he hath done me wrong,
    And therefore I’ll uncrown him ere’t be long.
    There’s thy reward: be gone.

    Exit Post

    KING LEWIS XI

    But, Warwick,
    Thou and Oxford, with five thousand men,
    Shall cross the seas, and bid false Edward battle;
    And, as occasion serves, this noble queen
    And prince shall follow with a fresh supply.
    Yet, ere thou go, but answer me one doubt,
    What pledge have we of thy firm loyalty?

    WARWICK

    This shall assure my constant loyalty,
    That if our queen and this young prince agree,
    I’ll join mine eldest daughter and my joy
    To him forthwith in holy wedlock bands.

    QUEEN MARGARET

    Yes, I agree, and thank you for your motion.
    Son Edward, she is fair and virtuous,
    Therefore delay not, give thy hand to Warwick;
    And, with thy hand, thy faith irrevocable,
    That only Warwick’s daughter shall be thine.

    PRINCE EDWARD

    Yes, I accept her, for she well deserves it;
    And here, to pledge my vow, I give my hand.

    He gives his hand to WARWICK

    KING LEWIS XI

    Why stay we now? These soldiers shall be levied,
    And thou, Lord Bourbon, our high admiral,
    Shalt waft them over with our royal fleet.
    I long till Edward fall by war’s mischance,
    For mocking marriage with a dame of France.

    Exeunt all but WARWICK

    WARWICK

    I came from Edward as ambassador,
    But I return his sworn and mortal foe:
    Matter of marriage was the charge he gave me,
    But dreadful war shall answer his demand.
    Had he none else to make a stale but me?
    Then none but I shall turn his jest to sorrow.
    I was the chief that raised him to the crown,
    And I’ll be chief to bring him down again:
    Not that I pity Henry’s misery,
    But seek revenge on Edward’s mockery.

    Exit

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email Reddit VKontakte Telegram WhatsApp Copy Link
    Previous Articleউইলিয়াম শেকসপিয়র রচনা সমগ্র
    Next Article Henry IV (Part 1, 2) – William Shakespeare

    Related Articles

    উইলিয়াম শেক্সপিয়র

    Henry IV (Part 1, 2) – William Shakespeare

    July 14, 2025
    উইলিয়াম শেক্সপিয়র

    উইলিয়াম শেকসপিয়র রচনা সমগ্র

    July 12, 2025
    Add A Comment
    Leave A Reply Cancel Reply

    Demo
    Most Popular

    রবিনসন ক্রুসো – ড্যানিয়েল ডিফো

    August 19, 2025

    অনুরাধা

    January 4, 2025

    হর্ষবর্ধনের বাঘ শিকার

    January 4, 2025
    Demo
    Latest Reviews

    বাংলা গল্প শুনতে ভালোবাসেন? এক পাতার বাংলা গল্পের সাথে হারিয়ে যান গল্পের যাদুতে।  আপনার জন্য নিয়ে এসেছে সেরা কাহিনিগুলি, যা আপনার মন ছুঁয়ে যাবে। সহজ ভাষায় এবং চিত্তাকর্ষক উপস্থাপনায়, এই গল্পগুলি আপনাকে এক নতুন অভিজ্ঞতা দেবে। এখানে পাবেন নিত্যনতুন কাহিনির সম্ভার, যা আপনাকে বিনোদিত করবে এবং অনুপ্রাণিত করবে।  শেয়ার করুন এবং বন্ধুদের জানাতে ভুলবেন না।

    Top Posts

    রবিনসন ক্রুসো – ড্যানিয়েল ডিফো

    August 19, 2025

    অনুরাধা

    January 4, 2025

    হর্ষবর্ধনের বাঘ শিকার

    January 4, 2025
    Our Picks

    রবিনসন ক্রুসো – ড্যানিয়েল ডিফো

    August 19, 2025

    দ্য দা ভিঞ্চি কোড – ড্যান ব্রাউন

    August 19, 2025

    এঞ্জেলস এন্ড ডেমনস – ড্যান ব্রাউন

    August 19, 2025
    Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest
    • Home
    • Disclaimer
    • Privacy Policy
    • DMCA
    • Contact us
    © 2025 Ek Pata Golpo. Designed by Webliance Pvt Ltd.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    Sign In or Register

    Welcome Back!

    Login below or Register Now.

    Lost password?

    Register Now!

    Already registered? Login.

    A password will be e-mailed to you.